BR2 Database release 2.021 -------------------------------------------------------------- Table of Contents -------------------------------------------------------------- 1.0 A brief description of the BR2 database 2.0 Distribution 3.0 Installation, and tests 4.0 Acknowledgments -------------------------------------------------------------- 1.0 A brief description of BR2 -------------------------------------------------------------- BR2 is a Brazilian Portuguese diphone database provided in the context of the MBROLA project (see http://tcts.fpms.ac.be/synthesis). It provides a Portuguese male voice to be used with the MBROLA program. Input files use the following diphone representations, that diverges from SAMPA in some points: PHONEME EXAMPLE TRANSCRIPTION SAMPA EQUIVALENT b barco "ba r2 ku b k com "k om k d doce "dose d g grande "gr am de g p pai "pai p t taco "tako t f fácil "fasiw f v vinho "vi nh o v j jato "jato Z s sala "sala s s2 casca "ka s2 ka --- x chave "xave S z aza "aza z m mesmo "me s2 mo m n nunca "n um ka n nh galinha ga"li nh a J l lanche "l am xe l lh alho "a lh o L r puro "puro r r2 arpa "a r2 pa --- rr torre "to rr e R a vale "vale a @ tamanho ta "m@ nh o 6 am campanha k am "pa nh a --- e pêra "pera e ee quero "k ee ro E em quente "k em te e~ i pico "piko i im brinco "br im ko i~ o tolo "tolo o oo bola "b oo la --- om ombro "om bro o~ u duro "duro u um algum aw"g um u~ y mais "may s2 y w mau "maw w _ silence -------------------------------------------------------------- 2.0 Distribution -------------------------------------------------------------- This distribution of mbrola contains the following files : br2 : the database itself br2.txt : This file license.txt : must read before using the database TEST/<1-10>.pho: sample pho files Additional languages and voices, as well as other example command files, are or will be available in the context of the MBROLA project. Please consult the MBROLA project homepage : http://tcts.fpms.ac.be/synthesis Registered users will automatically be notified of the availability of new databases. To freely register, simply send an email to mbrola-interest-request@tcts.fpms.ac.be with the word 'subscribe' in the message title. -------------------------------------------------------------- 3.0 Installation and Tests -------------------------------------------------------------- If you have not copied the MBROLA software yet, please consult the MBROLA project homepage and get it. Copy br2.zip into the mbrola directory and unzip it : unzip br2.zip (or pkunzip on PC/DOS) (don't forget to delete the .zip file when this is done) Try mbrola br2 TEST/1.pho 1.wav to create a sound file. In this example the audio file follows the RIFF Wav format. But depending on the extension test.au, test.aif, or test.raw you can obtain other file formats. Listen to it with your favorite sound editor, and try other command files (*.pho) to have a better idea of the quality of speech you can synthesize with the MBROLA technique. On Unix systems you can pipe the audio ouput to the sound player as on a HP : mbrola br2 1.pho - | splayer -srate 22050 -l16 Also refer to the readme.txt file provided with the mbrola software for using it. -------------------------------------------------------------- 4.0 Acknowledgements -------------------------------------------------------------- I would like to thank Vincent Pagel for his attention and fast work in preparing the database. -------------------------------------------------------------- Denis R. Costa: Technology Director at MicroPower Software. e-mail: dcosta@micropower.com.br, for questions concerning the database br2. e-mail: mbrola@tcts.fpms.ac.be, for general information, questions on the installation of software and databases.